戊子立春節卽事 / 艸牛 辛東益 戊子立春節卽事 艸牛 辛東益 立春瑞雪帖文枝 입춘서설첩문지 行樹鵲巢新接時 행수작소신접시 送舊無言須正理 송구무언수정리 迎新缺禮未堪怡 영신결례미감이 太安油故全回復 태안유고전회복 燒失南門雖昔期 소실남문수석기 潮水交差應一路 조수교치응일로 奉養高血老冬遲 봉양고혈로동지 무자.. 현대시 옛시방 2008.03.20
詠立春所懷 (支)/曉泉 林大洪 詠立春所懷 (支) 曉泉(효천) 林大洪 迎新和氣惠天時(영신화기혜천시) 混亂蒼生得好期(혼란창생득호기) 日月輝光全槿域(일월휘광전근역) 江山陰地順風施(강산음지순풍시) 새봄 되어 온화한 기운 하늘이 점지하니, 어려운 국민들도 좋은 때를 그리며 희망에 부풀었다. 삼천리 방방곡곡 해와 달이 밝게 .. 현대시 옛시방 2008.03.20
시와 술 酒 過 能 伐 性 詩 巧 必 窮 人 詩 酒 雖 爲 友 不 疎 亦 不 親 詩 / 雲 楚 술 과하면 본성을 잃기가 쉽고 시 잘하면 사람은 궁케 되나니 아모리 시와 술이 벗은 될 망정 친키도 성글 기도 모다 어렵소. 현대시 옛시방 2008.03.20
[선비셩현] 명기(名妓) 소춘풍(笑春風)의 풍자(諷刺)와 사랑 명기(名妓) 소춘풍(笑春風)의 풍자(諷刺)와 사랑 명기(名妓) 소춘풍(笑春風)의 풍자(諷刺)와 사랑 궁중연회에서의 헌주가(獻酒歌) 학문과 풍류를 아울러 좋아했던 성종은 문무백관과 더불어 연회를 자주 베풀었고, 그때마다 소춘풍이 불려 나와서 풍자(諷刺)와 해학(諧謔)이 넘치는 노래와 춤으로 주흥.. 현대시 옛시방 2008.03.20
驚蟄(尤)/陵谷 朱尤洪 驚蟄(尤)/陵谷 朱尤洪 和春回來萬生草 화춘회래만생초 따뜻한 봄이오니 만물이 돋아나고 去年歸燕滿花尤 거년귀연만화우 작년에 간 제비 돌아오니 꽃은 더욱 만발하네. 蟄蛙驚起騷淵庭 칩와경기소연정 잠자든 개구리 놀라 일어나니 연못과 뜰이 소란하네. 好酒我友釣饋遺 호주아우조궤유 술 좋아하.. 현대시 옛시방 2008.03.20
[옛 한시] 춘일억이백(春日憶李白) 두보의 초당 [두보의 시 공부1] 춘일억이백(春日憶李白) /미산 윤의섭 白也詩無敵 이백형 그대는 시의 무적이요 飄然思不群 자유롭고 뛰여높이날듯함은 무리와 같지않고 淸新庾開府 청신한 맛은 六조시대의 문인 庾信(개부는 벼슬)과 같고 俊逸鮑參軍 준일한 품은 도연명과 병칭되는 鮑照(參軍은벼슬.. 현대시 옛시방 2008.03.20
사랑하는 당신에게 드리는글 ♡...사랑하는 당신에게 드리는 글...♡ 김현태 하루에도 몇번씩 생각나는 사람이 있습니다. 얼굴만 떠올려도 좋은사람.. 이름만 들어도 느낌이 오는사람.. 아침내내 그렇게 그립다가도 언덕끝에 달님이 걸린 그런 밤이 되면 또다시 그리운 사람... 내 모든걸 다 주고 싶도록 간절히 보고픈 사람... 그런 .. 현대시 옛시방 2008.03.16
驚蟄(尤)/陵谷 朱尤洪 驚蟄(尤)/陵谷 朱尤洪 和春回來萬生草 화춘회래만생초 따뜻한 봄이오니 만물이 돋아나고 去年歸燕滿花尤 거년귀연만화우 작년에 간 제비 돌아오니 꽃은 더욱 만발하네. 蟄蛙驚起騷淵庭 칩와경기소연정 잠자든 개구리 놀라 일어나니 연못과 뜰이 소란하네. 好酒我友釣饋遺 호주아우조궤유 술 좋아하.. 현대시 옛시방 2008.03.13