글.서예 방

풍설공강방대행

모링가연구가 2008. 4. 6. 06:38

※ 근현대 중국화가 고곤백(顧坤伯)의 <설산귀주도(雪山歸舟圖)>(1933年作)

 

窗外林嵐照眼明  庭前鳥雀絶無聲
懷人忽動扁舟興  風雪空江訪戴行
(창외임람조안명 정전조작절무성
 회인홀동편주흥 풍설공강방대행)


창밖 숲 남기 눈부시게 맑고
뜰 앞엔 작은 새 소리도 들리지 않네
그리운 님 생각하다 문득 조각배 흥취 일어
눈보라 맞으며 빈 강 찾아 가네 


☞ 고곤백(顧坤伯), <설산귀주도(雪山歸舟圖)>(1933年作) 화제(畵題)
※ 鳥雀: 새와 참새. 참새와 같은 작은 새의 총칭.
※ 懷人: 마음에 있는 사람을 생각함

 

※ 청대(淸代) 화가 원강(袁江)의 <설경산수도(雪景山水圖)>

 

※ 근현대 중국화가 곽전장(郭傳璋)의 <설강독귀도(雪江獨歸圖)>(1934年作)

'글.서예 방' 카테고리의 다른 글

십칠령  (0) 2008.04.06
풍설공강방대행  (0) 2008.04.06
수전풍래암향만  (0) 2008.04.06
신년신기상  (0) 2008.04.06
한불십년독서  (0) 2008.04.06