일본노래,역사 기타방

한 그리움이 다른 그리움에게

모링가연구가 2009. 3. 22. 16:55





한 그리움이 다른 그리움에게 
정희성
 
어느 날 당신과 내가
날과 씨로 만나서
하나의 꿈을 엮을 수만 있다면
우리들의 꿈이 만나
한 폭의 비단이 된다면
나는 기다리리, 추운 길목에서

오랜 침묵과 외로움 끝에
한 슬픔이 다른 슬픔에게 손을 주고
한 그리움이 다른 그리움의
그윽한 눈을 들여다볼 때
어느 겨울인들
우리들의 사랑을 춥게 하리
외롭고 긴 기다림 끝에
어느 날 당신과 내가 만나
하나의 꿈을 엮을 수만 있다면






Sweet Memories 
Olivia ong  

なつかしい痛みだわ ずっと前に忘れていた
(나츠카시- 이타미다와 즛토 마에니 와스레테-타)
그리운 아픔이예요 오래 전에는 잊고 있었죠
でもあなたを見たとき 時間だけ後もどりしたの
(데모 아나타오 미타토키 지칸다케 아토모도리 시타노)
하지만 당신을 본 순간 시간만이 되돌아 갔어요
幸福?と聞かないで うそをつくのは上手じゃない
(코-후쿠토 키카나이데 우소오 츠쿠노와 죠-즈쟈 나이)
"행복해?"라며 묻지 말아요 거짓말은 잘 못해요
友だちならいるけど あんなには燃えあがれなくて
(토모다치나라 이루케도 안나니와 모에아가레나쿠테)
친구라면 있지만 그렇게는 사랑할 수 없기에
失った夢だけが 美しく見えるのは何故かしら
(우시낫타 유메다케가 우츠쿠시쿠 미에루노와 나제카시라)
잃었던 꿈만이 아름답게 보이는 건 왜 그렇죠?
過ぎ去った優しさも今は 甘い記憶 Sweet memories
(스기삿타 야사시사모 이마와 아마이 키오쿠)
지나간 다정함도 이제는 달콤한 기억 Sweet memories

Don't kiss me baby we can never be
나에게 키스하지 말아요 우리는 예전처럼 될 수 없어요
So don't add more pain
그러니 나에게 아픔을 더하지 말아주세요
Please don't hurt me again
제발 나에게 다시 상처주지 마세요
I have spent so many nights
나는 너무나도 많은 밤들을
Thinking of you longing for your touch
그대를 생각하며 그대가 나를 만지길 바라며 보냈어요
I have once loved you so much
나는 그대를 너무나 사랑했었어요

あの頃は若過ぎて いたずらに傷つけあった二人
(아노 고로와 와카스기테 이타즈라니 키즈츠케앗타 후타리)
그 때는 너무 어려서 장난 치는것에 서로 상처 입던 우리 둘
色褪せた哀しみも今は 遠い記憶 sweet memories
(이로 아세타 카나시미모 이마와 토-이 키오쿠)
빛 바랜 슬픔도 이제는 먼 기억 Sweet memories