일본노래,역사 기타방

あなたのブル?ス S.43 門倉 有希

모링가연구가 2009. 2. 18. 09:12

 



あなたのブル?ス S.43 門倉 有希
※. ▶..실행 ■..정지

...*あなたのブル?ス S.43 門倉 有希
      
      아메가 마도오우츠 와타시노 무네오우츠 
      雨が 窓を打つ 私の 胸を打つ
      비가 창을 때려 나의 가슴을 때려 
      와타시와 유비오카무 세츠나쿠 유비오카무 
      私は 指をかむ 切なく 指をかむ 
      나는 손가락을 물고 안타깝게 손가락을 물고 
      아나타 아나타 아나타 아나타 아나타 아
      あなた あなた あなた あなた あなた あ
      당신 당신 당신 당신 당신 아
      와타시노 아나타 아나타 아나타 아나타 아나타 ...
      私の あなた あなた あなた あなた あなた あなた 
      나의 당신 당신 당신 당신 당신 당신
      라루라 라루루 라루라-쿠라이 오헤야데 무나시쿠  
      ラルララルルラルラ- 暗いお部屋でむなしく
       라루라라루루라루라- 어두운 방에서 허무하게 
      히토리우타우와 아아 아아 아나타노부르-스
      一人唄うわ ああ ああ あなたのブル-ス 
      나 홀로 노래하네 아아 아아 당신의 브루스 
      유메데 아우히토모 니게테유쿠 마보로시모 
      夢で 逢う人も 逃げて行く まぼろしも 
      꿈에서 만난 사람도 피해서 가네 환상도 
      무카시노 오모이데모 아시타노 키보오모 
      昔の 想い出も 明日の 希望も 
      지난 날의 추억도 내일의 희망도 
      스베테가  라루라라루루라루라- 
      すべてが  ラルララルルラルラ-
      모든 것이 라루라라루루라루라- 
      오사에 키레즈니 하게시쿠 
      押え 切れずに はげしく
      억눌러 끊지 못하게 격렬하게 
      나이테우타우와 아아 아아 아나타노부르-스 
      泣いて唄うわ ああ ああ あなたのブル-ス
      흐느껴 노래하네 아아 아아 당신의 브루스 ,