중국노래,역사 기타방

김수희 - 애모 (중국어버젼

모링가연구가 2009. 2. 14. 09:23

 


중국 미소녀



중국 미소녀



중국 미소녀



중국 미소녀



중국 미소녀




愛慕 애모 
今 天 我 多 想 扑 进 你 胸 膛 放 开 声 痛 快 哭 一 场 
jīntiān wŏ duō xiăng pū jin nĭ xiōngtang fang kāi shēng tongkuai kū yī chăng 
그대 가슴에 얼굴을 묻고 오늘은 울고 싶어라
漫 长 的 岁 月 里 我 们 的 爱 情 在 泪 水 里 悲哀 地 摇 晃 
manchang de suiyue lĭ wŏmen de ai qing zai leishuĭ lĭ bēiāi di yaohuăng 
세월의 강 너머 우리 사랑은 눈물 속에 흔들리는데
不知道 未来 有 多 长 我 怎 能 把 你 遗 忘 
buzhīdao weilai yŏu duō chang wŏ zĕn neng bă nĭ yi wang 
얼만큼 나 더 살아야 그대를 잊을 수 있나
只 因 一句 话 没有 说 上 我们 彼此 留下了 创 伤 
zhī yīn yī juhua meiyŏu shuō shang wŏmen bĭcĭ liuxia le chuangshāng 
한마디 말이 모자라서 다가설 수 없는 사람아
只 要 站 在 你 面 前 我 就 觉得 自己 很 渺 小 
zhīyao zhanzai nĭ mianqian wŏ jiu juede zijĭ hĕn miăoxiăo 
그대 앞에만 서면 나는 왜 작아지는가
只要 站 在 你 背 面 禁不 住 热 泪 盈 满 眶 
zhīyao zhanzai nĭ beimian jinbuzhu re lei ying măn kuang 
그대 등 뒤에 서면 내 눈은 젖어드는가
全 是 因 为 爱 沉 默 不 能 讲 我 就 是 你的 女人 
quan shi yīn wei ai chenmo bu neng jiăng wŏ jiushi nĭ de nǚren 
사랑 때문에 침묵해야 할 나는 당신의 여자
无 论 你离开 我 多 漫 长 你 还 是 我 的 男人 
wu lun nĭ li kāi wŏ duō manchang nĭ huanshi wŏ de nanren 
그리고 추억이 있는 한 당신은 나의 남자요