글.서예 방

천암만학도권(千巖萬壑圖卷

모링가연구가 2008. 5. 3. 06:39

千巖競秀  萬壑爭流
草木蒙籠其上  若雲興霞蔚
(천암경수 만학쟁류
 초목몽롱기상 약운흥하울)


산의 바위는 저마다 빼어남을 겨루고
온 골짜기는 다투어 내달리는데
풀과 나무가 그 위를 덮어 우거지니
구름 일고 노을 짙어오네

 

※ ≪진서(晉書)≫ <고개지전(顧愷之傳)>에 "사람들이 (고개지에게) 회계(會稽)의 산천이 어떠하더냐"(人問會稽山川之狀)고 물으니 고개지가 이렇게 대답했다 한다.

 

※ 蔚는 '울'과 '위' 두 가지 독음이 모두 가능할 것 같다.
cf: 千巖萬壑: 千巖齊競秀 萬壑共爭流

 

 

 

 

 

 

 

 

※ 청대(淸代) 화가 공현(龔賢)의 <천암만학도권(千巖萬壑圖卷)>