*飘零的落花*
歌手:蔡琴
想当日稍头独占一枝春
xi1ng d`ng r* sh`o t9u d{ zh3n y% zh% ch[n
샹 당 르 셔우 터우 두 잔 이 즈 춴
한 줄기 햇빛이 조금 비추면 한 자락의 봄이 온 줄 알았네
嫩绿嫣红何等媚人
n6n l\ y`n h9ng h5 d6ng m7i r5n
넌 뤼 얜 홍 허 덩 메이 런
여린 새싹과 아름다운 꽃은 어찌 교태를 부리는가
不幸攀折惨遭无情手
b] x*ng p`n zh5 c2n z`o w{ q^ng sh0u
부 싱 판 저 찬 자오 우 칭 쇼우
불행히도 무정한 손에 비참하게 꺾여 시드는구나
未随流水转墮风尘
w7i su^ li{ shu& zhu2n du- f4ng ch5n
웨이 쉬이 뤼우 쉐이 좐 둬 펑 천
머지 않아 흐르는 물대로 풍진으로 돌아가리니
莫怀薄幸惹伤心
m- hu1i b9 x*ng r7 sh`ng x%n
머 화이 보 싱 러 솽 신
조그만 행복도 품지 못하니 슬픔이 이는구나
落花无主任飘零
lu- hu` w{ zh} r7n pi`o l^ng
뤄 화 우 주 런 퍄오 링
주인 없는 낙화는 우수수 떨어져 시드네
可怜鸿鱼望断无踪影
k6 l^ng h9ng y{ w3ng du3n w{ z8ng y&ng
커 링 홍 위 왕 두안 우 종 잉
가련하게도 기러기는 물고기가 종적 없이 사라진 자리만 바라보니
向谁去鸣咽诉不平
xi3ng sh5i q] w[ y7 s] b] p^ng
샹 세이 취 우 예 수 부 핑
그 누구한테 흐느끼고 불평을 하소연할까
乍辞枝头别恨新
zh3 c^ zh% t9u bi5 h6n x%n
자 츠 즈 터우 비에 헌 신
갑작스런 고별의 한 마디가 새로이 미움을 낳으니
和风和泪舞盈盈
h5 f4ng hu9 l7i w} y^ng y^ng
허 펑 훠 레이 우 잉 잉
눈물은 부드러운 바람에 뒤섞여 하염없이 흐르네
堪叹世人未解侬辛苦
k`n t1n sh* r5n w7i ji6 n9ng x%n k}
칸 탄 스 런 웨이 지에 농 신 쿠
세인들이 내 어려움을 몰라도 한 숨을 참는 데
反笑红雨落纷纷
f2n xi3o h9ng y} lu- f4n f4n
판 샤오 홍 위 뤄 펀 펀
도리어 피눈물을 흘리는 것을 비웃는구나
愿逐洪流葬此身
yu3n zh{ h9ng li{ z3ng c& sh4n
위앤 주 홍 려우 장 츠 셴
거센 물살을 쫓아 거기에 몸을 묻기를 바라니
天涯何处是归程
ti`n y1 h5 ch] sh* gu% ch5ng
티옌 야 허 추 스 궤이 청
저 하늘가 어느 곳으로 돌아 갈거나
让玉消香逝无踪影
r3ng y] xi`o xi`ng sh* w{ z8ng y&ng
랑 위 셔우 샹 스 우 종 잉
아른다운 향기는 자취 없이 사라지게 하고
也不求世间予同情
y6 b] qi{ sh* ji3n y} t9ng q^ng
예 부 처우 스 지옌 위 통 칭
세상이 동정해 주기를 바라지 않으리
***伴 奏***
愿逐洪流葬此身
yu3n zh{ h9ng li{ z3ng c& sh4n
웬 주 홍 류 장 츠 션
거센 물살을 쫓아 거기에 몸을 묻기를 바라니
天涯何处是归程
ti`n y1 h5 ch] sh* gu% ch5ng
티얜 야 허 추 스 궤이 청
저 하늘가 어느 곳으로 돌아 갈거나
让玉消香逝无踪影
r3ng y] xi`o xi`ng sh* w{ z8ng y&ng
랑 위 셔우 샹 스 우 종 잉
아름다운 향기는 자취 없이 사라지게 하고
也不求世间予同情
y6 b] qi{ sh* ji3n y} t9ng q^ng
예 부 처우 스 지얜 위 통 칭
세상이 동정해 주기를 바라지 않으리
'중국노래,역사 기타방' 카테고리의 다른 글
장쯔이 (章子怡, Zhang Ziyi) (0) | 2009.06.27 |
---|---|
★중국 기예단의 환상묘기★ (0) | 2009.06.25 |
炎帝 神農氏와 黃帝 軒轅氏 상입니다 (0) | 2009.06.21 |
炎帝 神農氏와 黃帝 軒轅氏 상입니다 (0) | 2009.06.21 |
▶중국음악: 小鳳鳳 --- 十二蓮花(복건성 음악) (0) | 2009.06.18 |