오카네오쵸우다이-미카와켄이치
お金をちょうだい - 歌手:美川憲一
作詞:星野哲郞 作曲:中川博之 번역 : 화산
와카레루 마에니 오카네오 쵸우다이
別れる 前に お金を ちょうだい
헤어지기전에 돈을 주구려
아나타노 쿠라시니 히비카나이
あなたの 生活に ひびかない
당신생활에 지장이 없는
테이도노 오카네데 이이와
程度の お金で いいわ
정도의 돈으로 좋아요
소노 오카네데 아파-토오 카리루노요
その お金で アパ-トを 借りるのよ
그돈으로 아파-트를 빌릴거에요
아토와 히토리데 난토카 스루와
あとは ひとりで なんとか するわ
다음은 혼자서 어떻게든 할거에요
가만사에 스레바 이키테 유케루와
がまんさえ すれば 生きて ゆけるわ
참기만 한다면 살아갈수 있어요
히토리 닷테 이키테 유케루와
ひとり だって 生きて ゆけるわ
혼자만이라도 살아갈수 있어요
와카레루 마에니 오카네오 쵸우다이
別れる 前に お金を ちょうだい
헤어지기전에 돈을 주구려
소노호우가 아나타닷테
その方が あなただって
그러는편이 당신에게도
삿파리 스루데쇼우
さっぱり するでしょう
개운할거에요
시아와세닷타 아노코로 아노히
しあわせだった あのころ あの日
행복했던 그무렵 그날
무카시노 아나타와 빈보우데
昔の あなたは 貧乏で
옛날 당신은 가난해서
오카네난카 나캇타케레도
お金なんか なかったけれど
돈같은건 없었지만
쿄오라카나 아이죠우니 미치테타와
淸らかな 愛情に 滿ちてたわ
깨끗한 애정이 충만했어요
민나 아나타니 사사게타케레도
みんな あなたに ささげたけれど
모든걸 당신께 받쳤지만
스기타 히노 코토와 칸샤 코소스레
過ぎた 日の ことは 感謝 こそすれ
지난날의 일들은 감사 할망정
우라무 키모치난카 나이노요
怨む 氣持ちなんか ないのよ
원망할 마음따위는 없어요
와카레루 마에니 오카네오 쵸우다이
別れる 前に お金を ちょうだい
헤어지기전에 돈을 주구려
소노호오가 아나타닷테
その方が あなただって
그러는편이 당신에게도
삿파리 스루데쇼우
さっぱり するでしょう
개운할거에요
출처 ; 진주엔카마을 서덕천동영상방 1051번(참조)
음원, ; 동영상 곡 MP3 변환
번역, ; 화산 님 한글토,書취편집, ; 凡坡
★ 편집자 주 ; 원문과 다소 다를 수 있읍니다.
진주 엔카마을 書取 편집
|