유키구니-이시카와사유리
雪國 - 石川さゆり
作詞 : 曲 : 唄 : 吉 幾三 번역 : 화산
一)
스키요 아나타 이마데모 이마데모
好きよ あなた 今でも 今でも
당신을 좋아해요 지금도 지금도
코요미와 모오 스코시데 코토시모 오와리데스네
曆は もう 少しで 今年も 終りですね
달력은 좀있으면 올해도 다가는구려
아이타쿠테 코이시쿠테 나키타쿠 나루요루
逢いたくて 戀しくて 泣きたく なる夜
만나고싶고 그리웁고 울고싶어지는 밤
소바니 이테 스코시데모 하나시오 키이테
そばに いて 少しでも 話を 聞いて
곁에 있어서 조금이라도 이야기 들어주오
오이 카케테 오이 카케테 오이 카케테 유키구니
追い かけて 追い かけて 追い かけて…雪國
뒤 쫓아서 뒤 쫓아서 뒤 쫓아서... 눈의고장
二)
마도니 오치루 카제토 유키와
窓に 落ちる 風と 雪は
창에 부닥치는 바람과 눈은
온나 히토리노 헤야니와 카나시 스기루와 아나타
女 ひとりの 部屋には 悲し すぎるわ あなた
여자 혼자의 방에는 너무나 슬퍼요 당신
요이 타쿠테 나키타쿠테 후루에루 쿠치비루
醉い たくて 泣きたくて ふるえる くちびる
취하고 싶고 울고싶고 떨리는 입술
소바니 키테 수코시데모 와가마마 키이테
そばに 來て 少しでも わがまま 聞いて
곁에있어서 조금이라도 하고픈말 들어주오
오이 카케테 오이 카케테 오이 카케테 유키구니
追い かけて 追い かけて 追い かけて…雪國
뒤 쫓아서 뒤 쫓아서 뒤 쫓아서... 눈의 고장
三)
스키나 히토와 이루노 아나타
好きな 人は いるの あなた
좋아하는 사람은 있나요 당신
바카네 바카나 온나네 이지오 핫테타 와타시
バカね バカな 女ね 意地を はってた 私
바보야 바보같은 여자야 고집만 부리던 나
아이 타쿠테 요기샤 노루 뎃키노 마도니
逢い たくて 夜汽車 乘る デッキの 窓に
만나고 싶어 밤기차 타는 승강구 발판의 창에
토메도 나쿠 호호 쓰타우 나미다노 아토오
とめど なく 頰 つたう 淚の あとを
끝없이 볼에 흐르는 눈물자국을
오이 카케테 오이 카케테 오이 카케테 유키구니
追い かけて 追い かけて 追い かけて…雪國
뒤 쫓아서 뒤 쫓아서 뒤 쫓아서 ... 눈의 고장
아이 타쿠테 코이시쿠테 니키 타쿠나루 요루
逢い たくて 戀しくて 泣きたく なる夜
만나고 싶고 그리웁고 울고싶은 밤
소바니 이테 스코시데모 하나시오 키이테
そばに いて 少しでも 話を 聞いて
곁에 있어서 조금이라도 이야기 들어주오
오이 카케테 오이 카케테 오이 카케테 유키구니
追い かけて 追い かけて 追い かけて…雪國
뒤 쫓아서 뒤 쫓아서 뒤 쫓아서... 눈의 고장
진주 엔카마을 노래신청방 ; 1626번
|